De todas las obras literarias, cuyo título ha sido adaptado con el correr del tiempo, quizás la novela de Daniel Defoe es la que mas llama mi atención. Si la tradujéramos literalmente del idioma original (inglés) esta novela tendría como nombre:
“La vida y las aventuras sorprendentes del Robinson Crusoe de York, marinero, que vivió veintiocho años en una isla desierta cerca de América del Sur, donde, entre otras cosas, descubrió una forma extraordinaria de conseguir pan, fabricar tinta, cultivar uvas y arroz, y cómo hizo para sí mismo varios muebles útiles y utensilios”.
Comprenderás por qué las sucesivas ediciones el título se fue reduciendo drásticamente hasta quedar inmortalizado como “Las aventuras de Robinson Crusoe”.
Una vez que logras digerir las exageradas proporciones del título, te encuentras con un libro que, aunque escrito originalmente en inglés, no tiene ese vocabulario clásico y el hilo conductor distintivo de la época y del idioma. Por ser escrito en primera persona, el libro es más una carta par sí mismo (como lo menciona el personaje principal en un momento de reflexión) que para ser leído por alguien más. Es precisamente esta característica lo que lo convierte en un texto tan emocional y personal.
Lamentablemente, esta misma característica tiende a hacer que la historia se sienta repetitiva y redundante en algunos momentos, especialmente en su descripción detallada de las actividades cotidianas de Crusoe en la isla. Esto, aunado al ritmo lento de la narración puede hacer que la lectura se sienta un poco tediosa.
La prueba del tiempo de Robinson Crusoe
A pesar de esto, algunos especialistas insisten en sugerir que, tanto Daniel Defoe como la historia del náufrago llamado Robinson Crusoe, han resistido bastante bien la prueba del tiempo, lo cual hace que merezca un lugar especial en la biblioteca de todo lector disciplinado. No obstante, esta justificación se suele poner en entredicho, ya que, en la actualidad, un número creciente de lectores prefiere disfrutar de de este clásico leyendo una versión resumida, que comprima las largas descripciones en un mensaje corto y fácil de comprender; lo cual equivale a decir, según algunos apasionados, que la novela ha tenido que modificarse para poder permanecer vigente.
Dicho esto, dejamos a tu consideración la trama de la novela y si ha pasado verdaderamente la prueba del tiempo. También hemos preparado una interesante trivia con la que podrás poner a prueba tus conocimientos sobre la historia. Al finalizar, podrás tomar una captura de pantalla para compartir tus resultados con amigos o maestros. Si aún no has leído la novela, aquí te dejamos un enlace para que puedas adquirir una versión resumida que no pierde ningún detalle del contenido original.